Skip to Content

Leas farewell letter to us ...

June 2023

My teacher, Lama Zeupa, has expressed the wish that I should write down my legacy in this last part of my life. Before it is too late. One day, my body will die, that is sure. Yet, my consciousness will continue. The natural state of my mind is aware emptiness. 

Je suis devenue bouddhiste à l'âge de 32 ans, en 1977, il y a 46 ans. Le bouddhisme n'était pas encore très connu en Occident. C'est mon compagnon durant 35 ans, Frans Goetghebeur, qui m'a présenté ce "point de vue". Sans lui, je n'aurais peut-être jamais franchi cette étape importante de ma vie. Depuis que j'ai pris refuge, je n'ai pas eu une seconde de doute. La réalité telle qu'elle est, en tant que telle, c'est ce que je cherchais. C'est la première fois que je me suis sentie en sécurité et heureuse d'avoir des lignes directrices auxquelles je faisais entièrement confiance.

Au cours de ces premières années, j'ai eu l'occasion de rencontrer personnellement les plus grands maîtres tibétains, tels que le Dalaï-Lama, les 16ème et 17ème Karmapa, Jamgon Kontrul Rinpoché, Situ Rinpoché, ... . Dès le début, mes enseignants les plus proches étaient des Lamas du monastère de Kyabje Kalu Rinpoché à Sonada, près de Darjeeling.


J'ai effectué mon premier voyage en Inde avec Lama Ogyen – qui était déjà actif en Belgique à cette époque – et j'ai pu séjourner quelque temps à Sonada et à Rumtek. Quelle chance ! Nous avons pu pratiquer les prosternations dans ces lieux sacrés. Il n'y avait pas encore beaucoup de visiteurs occidentaux. Avec Lama Ogyen comme guide, le contact direct avec les Rinpochés, les Lamas et les moines était assez facile.

Back in Belgium we kept on traveling to France to meet other Lamas and Dharma places. Our own house became a Dharma center where Lama Ogyen and Norbu Tsewang, his translator, came to live. Besides our fulltime job as language teachers, we managed to find the time to increase the teaching activities of Lama. After five years, it became clear that our house could not cope with all the expanding wishes of our Lama and practitioners. In our free days, we travelled through the country looking for a small place where a retreat and teaching program could be organized. After two years, we did not find this small place, but a huge domain of 13 hectares: the Château du Fond l'Évêque. 6 hectares of wood, 7 hectares of park around a real château with many rooms and opportunities. 

We hardly looked around as it appeared to us impossible to realize. Yet, Lama Ogyen checked every corner, from the attic to the very large cellars and all the floors. While travelling to Antwerp in the evening, Lama could convince us of the possibility to realize this rare opportunity. Starting would be difficult, such as finding the funds necessary for the purchase. The attractive point was that activities could start almost immediately, without extra building costs. And we took the risk: the contract was signed in May 1983. Thanks to the bank and about 9 personal 'investors", the real transfer was realized on 14 July 1983. In the afternoon we went to the place itself: Lama Ogyen, Norbu, Frans and myself. The hugeness of the task was very clear, overwhelming.

Finis les "temps libres", finis les voyages de vacances ! Tous les week-ends, toutes les vacances se passaient à Yeunten Ling. Nous portions principalement des vêtements de travail. La plus grande pièce du premier étage fut presque immédiatement transformée en lieu de culte. Peu à peu, des membres proches sont venus nous aider et séjourner dans ce beau domaine, qui s’épanouissait en été. Pourtant, nous n'avions même pas de tondeuse pour entretenir l'immense pelouse devant le château. Deux sponsors néerlandais ont acheté une tondeuse à gazon, qui s'est vite avérée beaucoup trop petite pour le travail qu'elle devait accomplir. Mais le processus d'apprentissage avait commencé !

La banque restait notre plus grand souci. Heureusement, deux groupes avaient l'intention d'utiliser notre château et le parc qui l'entoure pour organiser leur propre programme d'enseignements : ce furent les premiers revenus du centre ! Plus tard dans l'année, Lama a eu l'idée géniale de rechercher une société intéressée par certaines décorations et objets précieux du château et du parc. Et nous avons trouvé l'antiquaire idéal pour réaliser ce souhait ! De plus, notre bois semblait compter au moins 100 grands arbres qui devaient être coupés et pouvaient être vendus. Là encore, nous avons trouvé l'entreprise qui pouvait effectuer ce travail et payer la somme appropriée. Les paiements mensuels à la banque étaient couverts pour un an. Tout bonnement incroyable !

Ce sont là quelques-uns des "miracles" dont nous avons pu faire l'expérience. Par la suite, Gega Lama, le grand artiste et peintre de thangkas, créa deux impressionnantes statues de Bouddha ainsi que de nombreux objets et décorations artistiques. Depuis lors, c’est Temba Rubgay – son principal élève – qui s'occupe des décorations artistiques dans nos centres.

Notre premier programme d'enseignement eut lieu en octobre : une semaine de retraite de White Mahakala.

This was the start of a regular program and great visits of excellent teachers in the following years. Kalu Rinpoche attracted so many students from different countries that it soon became clear we would have to expand. The first visit of HH the Dalai Lama in 1990 made it necessary to rent a big tent in order to give the 2000 participants the possibility to follow the teachings and initiations. Unfortunately, at the end of this big event we learned the bad news that our dear Lama Ogyen was very ill. He fainted while helping us to pull down the tent! We learned from the doctors that he must have been ill for some time already without informing us. He preferred to go back to Nepal to pass his last months together with his family. I was fortunate to spend some weeks in August with him in Kathmandu and went back when he passed away in October 1990. 

Pourtant, Lama Ogyen avait sans doute anticipé sa disparition et avait pris les mesures nécessaires pour permettre à nos centres de continuer à fonctionner. En 1989, il avait invité Lama Karta, l'un des Lamas de la jeune génération de Sonada, à venir l'assister en Belgique. Celui-ci se révéla presque immédiatement un enseignant doué et Frans put développer ses propres qualités de traducteur. Le nombre d'enseignements et de participants ne cessait d'augmenter. La renommée du bouddhisme s'étendait et les 4 visites suivantes du Dalaï-Lama en Belgique au cours des années qui suivirent, rendirent le bouddhisme encore plus populaire. De grands événements eurent lieu, comme l'exposition « Tintin au Tibet » et le rassemblement d'environ 500 charmants participants au Palais des Beaux-Arts. Yeunten Ling devint un centre de Dharma important en Europe. Pendant de nombreuses années, nous avons accueilli le rassemblement annuel de tous les groupes de Dharma membres de l'Union Bouddhiste de Belgique. De nombreuses organisations culturelles ont invité Lama Karta à présenter le bouddhisme. Des milliers d'enseignants des différents niveaux du système scolaire ont profité de notre offre de suivre un programme d'une journée. Ces journées d'enseignement ont été organisées dans les trois centres : à Schoten, à Huy et à Bruxelles. Pendant l'été, Yeunten Ling était le cadre idéal pour des programmes qui attirèrent de nombreux participants, comme le Karling Shidro, l'enseignement d'une semaine sur les différents types de méditation, la retraite de méditation Shiné et Lhaktong, le week-end pour les parents avec enfants, etc.

Entre-temps, il était devenu évident que l'espace d'hébergement et d'enseignement devenait trop limité. Une grande salle de méditation et 10 studios furent construits : on les connait aujourd’hui sous le nom de Tcheupel Ling. De plus, en 2005, un immense projet de construction fut lancé : il comprenait un grand temple, 20 studios, 20 chambres et plus encore. En 2008, nous fûmes confrontés à une crise financière. Pourtant, de nombreux sponsors et donateurs ont continué à croire en notre grand projet. Ils sont devenus nos grands bienfaiteurs. À partir de 2010, nous avons pu commencer à utiliser l'ensemble de l'infrastructure. En 2012, nous avons eu le grand honneur de recevoir la visite de Sa Sainteté le Dalaï-Lama à Yeunten Ling pour l’inauguration officielle. Plus de 6 000 participants, dont de nombreux Tibétains, purent profiter de cette occasion exceptionnelle. En 2007, nous entamions une coopération à long terme avec une société néerlandaise qui organisait des cours résidentiels à Yeunten Ling. Les participants étaient principalement des personnes souffrant de problèmes mentaux ou physiques, ce qui rendait l'exercice d'un emploi régulier quasi-impossible. Les enseignements de nos deux Lamas se sont révélés très inspirants et ont aidé de nombreuses personnes à sortir de leur dépression. Cette coopération prit fin en 2017.

Lama Karta was always open to new events, special meetings, almost limitless. Expanding seemed to be part of his natural being. 

Mais une fois de plus, les membres de nos trois instituts furent confrontés à une triste nouvelle : la maladie de Lama Karta, qui cachait depuis longtemps l'état de grave dégradation de son corps. Aucun médecin ne pouvait plus l'aider. Lama Karta est décédé en février 2013.

Lama Tashi Nyima et Lama Zeupa,  les deux Lamas qui avaient été invités à assister Lama Karta dans sa mission d'enseignement en Belgique, s’occupèrent d’organiser les cérémonies de circonstance, assumant ainsi à leur tour la tâche importante de guider nos centres !  

S’il souhaite évidemment continuer à guider nos instituts aussi longtemps que possible, Lama Zeupa souhaite également élargir l'équipe de Lamas qui s'occupent des programmes d'enseignement. Les deux Lamas se concentrent principalement sur la pratique, l'enseignement et les retraites. Notre infrastructure actuelle offre tant de possibilités :  prenons-en tous soin. D'autres groupes et organisations commencent à découvrir les nombreuses qualités de notre centre. De plus en plus de retraitants individuels viennent profiter de la paix et de la beauté qui soutiennent leur pratique de la méditation. 


En 2022, le programme "Quand la science rencontre l'expérience", avec le professeur Steven Laureys, eut lieu pour la première fois. Le Dr Laureys considère Lama Zeupa comme son guide et ami et souhaite démontrer l'importance et les bénéfices de la méditation d'un point de vue scientifique. D'autres événements se dérouleront dans un avenir proche ! 

Lama Zeupa est mon guide. Cela apaise mon esprit. Il s'occupe également des aspects financiers et cérémoniels de cette partie de ma vie. C'est un grand soulagement pour moi.

C'est à moi d'apprendre à faire face à ma maladie. Chaque semaine, je passe trois après-midi à l'hôpital pour une dialyse rénale. Le reste du temps, je réside à Yeunten Ling. Tout ce que je peux souhaiter est disponible ici. D'innombrables possibilités de promenades autour du stupa, de la statue de Bouddha, dans le parc et la forêt. Partout des fleurs offrent une belle décoration, grâce à des soins dévoués. Je suis entourée d’amis qui contribuent à l'atmosphère générale d'amour et de compassion. Mais c'est surtout la présence de nos chers Lamas qui m'est la plus précieuse. Leur gentillesse est incommensurable. C'est un privilège de pouvoir passer cette période de vieillesse et de souffrance dans cet endroit. Lama Zeupa m'a aidé à accepter cette situation avec joie : "Il y a plus de 40 ans, vous avez créé ce centre de retraite plein de qualités (Yeunten). Il est donc tout à fait naturel que vous puissiez bénéficier de ces qualités maintenant que vous en avez besoin".

Tout cela peut se poursuivre en toute tranquillité, en toute confiance. Après mon décès, les trois centres continueront à s'épanouir. Cela fait plus de 30 ans que Lama Zeupa et Lama Tashi Nyima résident à nos côtés. C'est tout à fait exceptionnel. Nous avons beaucoup de chance d'avoir ces grands enseignants aimants avec nous pendant toutes ces années. Peu de centres de Dharma dans le monde ont (eu) ce privilège. Toute leur attention se concentre sur le bien-être de nos instituts, des personnes qui s'en occupent, des nombreux amis qui apprécient les programmes. Nos bénévoles sont très conscients de cette atmosphère de bienveillance et d'amour. 

Je souhaite vivement que vous restiez tous proches de nos deux Lamas : les membres du CA, de la direction, de l'Assemblée générale, les pratiquants, les bénévoles, les bienfaiteurs. À chaque fois, leurs conseils sont si merveilleusement appropriés. Ils incarnent la présence de notre cher maître Kyabje Kalu Rinpoche. Le Karling Shidro et le Kagyu Meunlam en juillet de cette année seront des événements importants. Nous pouvons nous réjouir de la présence et des enseignements du Vénérable Rigzin Jatsön Rinpoché qui, à cette occasion, viendra spécialement de Taiwan en Belgique.

Let us listen carefully to his wise and profound message. 


De même, il est très important que vous offriez votre aide et votre confiance à nos deux Lamas. Le long passé de nos instituts a prouvé que c'est la voie à suivre pour obtenir de bons résultats. Chérissez nos Lamas et les centres comme des joyaux rares et précieux.

 

C'est ainsi que la transmission portera tous ses fruits !